About

Lost in translation between german, english, french, serbian and other laguages. Swiss based writer and photographer.

Schweigen

Teil des Projekts https://www.100-days.net/de/projekt/intermezzo noch nicht lektoriert.

 

Einmal
wann auch du möchtest,
komm vorbei
jederzeit
wann du das Gefühl hast,
es wird schwierig für mich,
wann ich auf der Suche bin

Wann du merkst,
dass die Kälte stärker wird
dass ich einen Rat brauche
und dass jemand mir den Weg zeigt

Wann du siehst, dass ich im Dunkeln wandere
und dass ich nachgebe
komm
der Platz wartet auf dich
damit wir
zusammen alles
abschweigen können.

Seufzer

Teil des Projekts https://www.100-days.net/de/projekt/intermezzo noch nicht lektoriert.

 

Von so vielen Seufzern,
musste genau dieser zu mir kommen.
Wackelig und fast unmerklich,
derjenige, der dir sagt, dass der Kampf
vergeblich ist.

Zwischen einem Schluck Kaffee und dem Zug der Zigarette,
keine zwei Versen hast du zusammen,
merkst du`s
deine Augen sind schwer,
deine Gedanken sind müde,
Seufzer,
der, der dir die Kraft raubt.

Schatten

Teil des Projekts https://www.100-days.net/de/projekt/intermezzo noch nicht lektoriert.

 

Ich hörte das Flüstern
das mir sagte
die Zeit ist gekommen
vielleicht ist es schon zu spät

Und ich hörte den Wind
wie er mir sang
die Zeit hier
jetzt oder nie

Und mein Schatten, hörte ich
wie er mich anflehte
„Lass dich nicht von mir stehlen!“

Was würde ich ohne Schatten tun
um die Welt laufen
ohne Form und Gesicht
Da die Sonne
uns gut tut
so erinnert uns
unser Schatten,
Dass wir existieren